нареч. 1) поблизости, неподалеку, около, возле синоним: thereabouts, close by 2) скоро под рукой
near: 1) близкий; тесно связанный Ex: near relation ближайший родственник, член семьи (о детях и родителях) Ex: near friends закадычные друзья Ex: near to suicide близкий к самоубийству Ex: near to smb.'s
at hand: находящийся под рукой; близкий (тж. о времени) под рукой
hand: 1) рука, кисть руки Ex: cupped hands горсть; пригоршня Ex: the back of the hand тыльная сторона руки Ex: the palm of the hand ладонь Ex: with one's own hand собственноручно Ex: with one's bare hands
near-hand: 1) преим. _шотл. близко, вблизи; поблизости, по соседству2) преим. _шотл. почти
as near as: adv infml "Something's wrong" was as near as she could get — "Что-то не в порядке" - вот и все, что она могла сказать As near as I can tell you're not any worse than th
near to: 1) указывает на нахождение вблизи чего-л. недалеко, поблизости Ex: near to where I was sitting недалеко от того места, где я сидел2) указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию или дейс
by hand: 1) руками; ручным способом to do smth. by hand ≈ делать что-л. руками 2)самолично вручную
hand in: 1) вручать, подавать Ex: to hand in an application подать заявление Ex: to hand in one's resignation подать в отставку Ex: she handed in her term paper after the deadline она сдала курсовую работу с
hand it to: признавать превосходство, отдавать должное (кому-л.) You've got to hand it to the Jerries, they know how to make cars. — Надо отдать должное немцам, они знают как делать автомобили.
hand on: 1) передавать дальше; пересылать Ex: read this notice and hand it on прочти это сообщение и передай дальше2) передавать
in hand: в руках, в исполнении имеющийся под рукой
on hand: имеющийся в распоряжении, на руках (торгов.)имеющийся в продаже, враспоряжении
Примеры
But one table near at hand stood broad and bare. Один из столов, самый ближний был пуст.
But one table near at hand stood broad and bare. Вблизи пустовал один широкий стол.
Where was the need to strive so hard for a state so near at hand? Для чего надо было так напрягаться, добиваясь состояния, которое совсем рядом?
"We will have King Bard!" the people near at hand shouted in reply. "We have had enough of the old men and the money-counters!" Нашим королем будет Бард! — закричали в ответ ближайшие.
Pazhou Hotel is nearby the Canton Fair just 2 minutes by car,the metro exit, Pearl River also be near at hand. Pazhou Отель находится поблизости Canton Fair всего в 2 минутах езды на автомобиле, метро выход, Pearl River быть под рукой.
Location & Transportation Pazhou Hotel is nearby the Canton Fair just 2 minutes by car,the metro exit, Pearl River also be near at hand. Pazhou Отель находится поблизости Canton Fair всего в 2 минутах езды на автомобиле, метро выход, Pearl River быть под рукой.
There was a silence, for suddenly the dark and unknown forest, so near at hand, made itself felt as a great brooding presence, full of secret purpose. Внезапно и воочию, как бы напоказ, была им явлена безмерная, чуждая и таинственная жизнь темного, неизведанного Леса.
We believe that, after the Pope’s visit to Cuba, the international community is increasingly confident that changes in that country’s domestic policy are near at hand. Мы считаем, что после визита Папы на Кубу международное сообщество имеет все больше оснований надеяться на скорые изменения во внутренней политике этой страны.
The mountains still loomed up ominously on their left, but near at hand they could see the southward road, now bearing away from the black roots of the hills and slanting westwards. Горы по прежнему зловеще маячили слева от них, но поблизости от себя они видели южную дорогу, теперь отвернувшую от черного основания холмов и повернувшую в этом месте на запад.
I have the honour to report to you for the information of Their Lordships that this day while anchored in dense fog in the Downs I became aware that it seemed likely that some disturbance was taking place near at hand. Честь имею доложить Вам для сведения Их Сиятельств, что сегодня, стоя на якоре в густом тумане у Даунза, я получил основания заподозрить, что неподалеку произошла стычка.